22 novembre 2025 : atelier de la broderie Tchouvache / Чӑваш тӗррин кунӗ ячӗпе / Мастеркласс Чувашской вышивки

Après le succès de l’année dernière, nous sommes heureux de vous inviter à l’Atelier de la broderie Tchouvache le samedi 22 novembre 2025 !

Иртнӗ ҫулхи ӑнӑҫлӑ тӗп пулу хыҫҫӑн, кӑҫал та эпир сире 2025 ҫулхи чӳк уйӑхӗн 22-мӗшӗнче, шӑматкун, Чӑваш тӗррин ӑсталӑх лаҫҫине чӗнетпӗр !
❤️
После прошлогоднего успеха мы рады пригласить вас на мастеркласс по чувашской вышивке в субботу, 22 ноября 2025 года!

🕚 De 11h00 à 14h00 / 11 сехетрен пуҫласа 14 сехетчен / С 11:00 до 14:00
📍 MVAC du 16e – 14, avenue René Boylesve, 75016 Paris
🚇 Métro “Passy” – ligne 6

🧵🪡🫖
L’association Avan-T-garde vous invite à découvrir le symbolisme de la broderie tchouvache lors d’un atelier convivial. Venez explorer les motifs traditionnels et la richesse culturelle de ce savoir-faire unique. Vous pourrez également essayer de broder vous-même en utilisant les techniques ancestrales.
✉️ Inscription obligatoire par mail : avantgarde.asso.tchouvache@gmail.com
Entrée gratuite pour les membres de l’association Avan-T-garde, participation aux frais demandée pour les non-membres.

🌞🌞🌞
Чӑваш культурин « Аван-Т-гард »ассоциацийӗ сире чӑваш тӗррин символизмне уҫма йыхравлать. Ҫак хӑйне евӗрлӗ ал ӗҫ пуянлӑхӗпе паллашма килсемӗр. Эсир те йӑлана кӗнӗ техникӑсемпе усӑ курса пирӗн ал ӗҫ лаҫҫине хӑвӑрӑн вӑй-халӑра тӗрлесе пӑхма пултаратӑр.
✉️ Электронлӑ почтӑпа регистрациленмелле: avantgarde.asso.tchouvache@gmail.com
« Аван-Т-гард » ассоциаци членӗсем валли кӗме тӳлевсӗр; ытти хутшӑнакансем валли тӳлевлӗ (йӗркелӳ взносӗ)

🫶🫶🫶
Ассоциация по продвижению чувашской культуры «Аван-Т-гард» приглашает вас открыть для себя символизм чувашской вышивки. Приходите, чтобы познакомиться с традиционными мотивами и культурным богатством этого уникального ремесла. Вы также можете попробовать свои силы в вышивке, используя традиционные техники.
✉️ Необходима регистрация по электронной почте: avantgarde.asso.tchouvache@gmail.com
Вход для членов ассоциации «Аван-Т-гард» бесплатный; для всех остальных участников предусмотрен организационный взнос.

#Tchouvache#chuvash#broderie#чӑваш#чуваши

Au Forum des Associations 2025 Paris / Парижри ассоциацисен форумӗнче / На Форуме Ассоциаций Парижа

La rentrée 2025-2026 s’est bien passée pour notre association culturelle tchouvache à Paris ❤️

Эпир ҫӗнӗ 2025-2026 ҫула питӗ лайӑх пуҫларӑмӑр 🌞🌞🌞

На презентации наших планов и мероприятий на Форуме ассоциаций Парижа 13 сентября!

Anniversaire de Guennadi Aïgui / Геннадий Айхин ҫуралнӑ кунӗ / День рождения Геннадия Айги

Aujourd’hui, c’est l’anniversaire du grand poète tchouvache – Guennadi Aïgui ! Паян Геннадий Айхин ҫуралнӑ кунӗ! Сегодня – День рождения великого чувашского поэта Геннадия Айги! ❤️‍❤️‍❤️‍


Карточкӑсенче эсир Геннадий Айхи сӑввисене чӑвашла, французла тата вырӑсла вулама пултаратӑр. Dans les cartes vous trouverez les poèmes du poète en tchouvache, français et russe. В карточках – стихотворения поэта на чувашском, французском и русском языках.

Тӗлпулу / Bilan annuel / Итоги года чувашской ассоциации в Париже Avan-T-garde

Ce 14 juillet à Paris, dans le cadre de notre réunion annuelle, nous avons célébré une année riche en rencontres et procédé à l’élection du bureau de notre association pour la promotion de la culture tchouvache, Avan-T-garde.
Nous avons également discuté de nos projets pour l’année 2025-2026. Venez nous réjoindre – nous sommes impatients de vous retrouver à la rentrée !
🌞🌞🌞

Утӑ уйӑхӗн 14-мӗшӗнче Парижра чӑваш ассоциацийӗн Avan-T-garde ҫулталӑкри тӗлпулу иртрӗ. Эпир иртнӗ ҫулхи кӑтартусене сӳтсе яврӑмӑр, бюро членӗсен суйлавне ирттертӗмӗр.
2025-2026-мӗш проектсене те сӳтсе яврӑмӑр – унта хутшӑнма пирӗнпе хутшӑнӑр!
Парижра чӑваш культурине аталантарас тесе тӑрӑшакансене эпир пурне те хавас!
🌞🌞🌞

В праздничный день 14 июля в Париже прошла годовая встреча-отчет ассоциации Avan-T-garde. Мы обсудили прошедший год и провели выборы членов бюро.
Мы также обсудили проекты на 2025-2026 – присоединяйтесь к нам, чтобы в них участвовать! Мы рады всем, кто хочет заниматься развитием чувашской культуры в Париже!
🌞🌞🌞

Akatouï à Paris / Акатуй Парижра / Чувашский праздник Акатуй в Париже

À Paris, nous avons célébré Akatouï, une fête traditionnelle tchouvache aux couleurs et aux saveurs authentiques !

Парижра чӑвашсен Акатуй уявӗ иртрӗ! В Париже прошёл Акатуй, традиционный чувашский праздник!

☀️☀️☀️

#Akatouï #Акатуй #Tchouvache #Чӑвашла #Чувашский праздник

Акатуй 2025 Парижра / Akatouï à Paris 2025 / Акатуй в Париже 05 июля 2025

Comme l’année dernière, les chants, les danses et les spécialités culinaires étaient au rendez-vous : Tchâkât, Shârttan et de savoureux gâteaux faits maison ont enchanté les convives.

Nous avons hâte de vous retrouver l’année prochaine pour une nouvelle édition d’Akatouï ! Venez nombreuses et nombreux partager ce beau moment avec nous !

Пӗлтӗрхи пекех эпир ташларӑмӑр, юрларӑмӑр, чӑваш апат-ҫимӗҫӗпе (чӑкӑтпа шӑрттан) тата килте пӗҫернӗ кукӑльсемпе сӑйлантӑмӑр.

Ҫитес ҫул, сире те Акатуя хапӑл туса кӗтетпӗр! Килӗр!

В Париже 5 июля прошёл Акатуй, традиционный чувашский праздник!

Как и в прошлом году, мы снова собрались, чтобы почтить этот важный для нашей культуры период благодарности природе! Мы танцевали, пели и угощались блюдами чувашской кухни (чӑкӑт, шӑрттан) и домашними пирогами.

Очень ждём вас в гости на Акатуй в следующем году!

Sourkhouri – une fête d’hiver tchouvache ! Сурхури, сурӑх ури, овечья нога, а также Кӑшарни, Кӗшерни и Нартӑван – зимний праздник чувашей

Sourkhouri, souraukh ouri, la jambe de brebis, ainsi que Kausharni, Kèsherni et Nartauvan, est une fête d’hiver tchouvache, invoquant la récolte et la multiplication du bétail. La nuit de Sourkhouri, il faut manger à satiété pour s’assurer de la satiété pour toute l’année. La fête était célébrée lors du Solstice d’hiver, de Noël ou du Nouvel An, avec des prédictions.

Сурхури, сурӑх ури, ҫавӑн пекех Кӑшарни, Кӗшернипе Нартӑван – тыр-пул тата выльӑх-чӗрлӗх ӗрчетекен хӗллехи уяв. Сурхури каҫӗнче тӑраниччен ҫимелле, ҫулталӑк тӑршшӗпех тутӑ пулмалла. Уява хӗллехи хӗвеллӗ кун, Раштав е Ҫӗнӗ ҫул, сурхури тытнипе пӗрле паллӑ тунӑ.

Сурхури, сурӑх ури, овечья нога, а также Кӑшарни и Нартӑван – зимний праздник, когда чуваши призывают урожай и приплод скота. В ночь на Сурхури нужно наесться досыта, чтобы обеспечить сытость на весь год. В разных районах этот праздник чуваши отмечали и на День зимнего солнцестояния, и на Рождество 25 декабря и на Новый год 1 января, и везде он был сопряжен с гаданиями.

Ачасем кӑнтӑрлах ял ҫыннисен килӗсенчен кучченеҫсем ыйтса ҫуренӗ. Вӗсем пӑрҫа пӑрахнӑ тата лайӑх тырпул суннӑ. Вӗсене хирӗҫ печени (йӑва, йӑвача) тата тутлӑ апат-ҫимӗҫ панӑ. Кучченеҫ чухӑн пулсан, хуҫисене « ҫара путек », урӑхла каласан, чухӑн тырпул суннӑ.
Ҫамрӑксем те хӗрсен ӗҫки-ҫики валли кӗрпе, пӑрҫа, кукӑль, хӑмла тата тӑвар пуҫтӑрса ҫуренӗ. Ҫавӑн пекех кашни ҫуртран пӗр пуленке панӑ. Каҫхине пӗр ҫуртра пӑрҫа пӑтти тата икерчӗ пӗҫернӗ. Унта ҫамрӑксем пурте ӗҫкӗ-ҫикӗне пуҫтарӑннӑ. Ӗҫкӗ-ҫикӗ пуҫламӑшӗнче пӳрте стариксем те кӗре-кӗре тухнӑ, ҫамрӑксемпе пӗрле хире тухса кӗлтума кайнӑ. Киле таврӑнсан, сӗтел ҫине пӑтӑ лартнӑ, пӑтӑ варринче ҫуран « куҫ » тунӑ – вӑл хӗвел пек шутланнӑ.

Pendant la journée, les enfants faisaient le tour des maisons, quémandant des cadeaux, dispersant des petits pois et souhaitant une bonne récolte. En retour, ils recevaient des biscuits (ïauva, ïauvatcha). Puis les jeunes collectaient des céréales, des pois, des tourtes, ainsi que du houblon pour le festin des filles, chaque famille leur donnait une bûche. Le soir, ils cuisinaient du porridge de pois et des crêpes, et les jeunes se réunissaient pour un festin dans une maison. Au début du festin, les anciens rejoignaient les jeunes pour les ramener prier dans les champs. De retour à la maison, le repas commençait par du porridge avec un œil de beurre au centre du plat – un symbole du soleil.

Еще днем дети начинали обходить дома сельчан, выпрашивая подарки. Они разбрасывали горох и желали хорошего урожая. В ответ им подавали печенье (йӑва, йӑвача). Если подача была скудной, то хозяевам желали « голого ягненка », то есть скудный урожай.
Молодежь также устраивала обход, собирая крупу, горох, пироги, а также хмель и солод для девичьего пира. Также от каждого дома давали одно полено. Вечером в одном из домов варили гороховую кашу и блины. Там вся молодежь собиралась на пир. В начале пира в дом приходили и старики, чтобы вместе с молодежью выйти в поле и помолиться. Вернувшись же домой, на стол ставили кашу с « глазком » масла в центре блюда – символ солнца.

Тепӗр кунне уяв малалла тӑсӑлнӑ. Каҫхине хӗрсем сурӑх юмӑҫне кайма пуҫтарӑнатчӗҫ – тӗттӗм витере сурӑхсен уринчен тытатчӗҫ.
Шурӑ сурӑх пулсан упӑшка сарӑ пулнине пӗлтерет. Сурӑх тӗттӗм пулсан, упӑшки хура пулать.

Le lendemain, la fête continuait, et le soir, les filles faisaient des prédictions en attrapant des moutons dans une étable sombre : un mouton blanc signifiait un futur mari blond, un mouton noir – un brun.

На следующий день праздник продолжался. А вечером девушки собирались на овечье гадание – в темном хлеве ловили за ногу овец.
Овца белой масти означала, что будущий муж будет блондин. А если овца была темной, то брюнет.

Чӑваш тӗррин кунӗ / Journée de la broderie Tchouvache / День Чувашской вышивки

Un atelier sur la broderie Tchouvache a eu lieu le 23 novembre à la Maison de la Vie Associative et Citoyenne du 16e à Paris.

De nombreux invités sont venus, puis des invités de la Tchouvachie et de la diaspora tchouvache en Estonie nous ont rejoints en ligne. La réunion a commencé par un film sur la brodeuse et artiste tchouvache – Maria Simakova, et s’est poursuivie par une master-classe sur la broderie tchouvache.

C’était une merveilleuse matinée que nous avons passée ensemble !

Чӳк уйӑхӗн 23-мӗшӗнче Парижри Ассоциацисен ҫуртӗнче Чӑваш тӗрри ӑсталӑх сехечӗ иртрӗ.

Хӑнасем нумай килчӗҫ, ҫавӑн пекех пирӗн пата Чӑваш Енри тата Эстонири чӑвашсем зумӑпа хутшӑнчӗҫ. Тӗлпулу пуҫланчӗ чӑваш тӗрри ӑсти Мария Симакова ҫинчен фильм пӑхса тухнӑ хыҫҫан тата уҫӑ чӑваш тӗрри урокне малалла тӑсрӑмӑр.

Пурте пӗрле пуҫтарӑнса ирттернӗ тӗлпулу тӗлӗнмелле илемлӗ иртрӗ!

23 ноября в Доме ассоциаций в Париже прошёл мастер-класс по Чувашской вышивке.

Пришло много гостей, а также к нам присоединились по зуму гости из самой Чувашии и из чувашской диаспоры в Эстонии.
Встреча началась с просмотра фильма о чувашской рукодельнице – Марии Симаковой и продолжилась открытым уроком по вышивке.

Это было чудесное утро, которое мы провели вместе!

L’équipe de l’Association pour la promotion de la culture Tchouvache en France, Avan-T-garde 💛❤️

Notre Instagram : avan_t_garde (https://www.instagram.com/avan_t_garde/

Notre Facebook : https://www.facebook.com/profile.php?id=61558129681326

Чӑваш культури Францие аталанӑвӗн ассоциацийӗ Avan-T-garde  💛❤️

Пирӗн Инстаграм : avan_t_garde (https://www.instagram.com/avan_t_garde/

Пирӗн Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=61558129681326 

Команда Ассоциации по продвижению Чувашской культуры во Франции Avan-T-garde 💛❤️

Наш Инстаграм : avan_t_garde (https://www.instagram.com/avan_t_garde/
Наша страничка в Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=61558129681326

Akatouï (Aкатуй!) une fête traditionnelle tchouvache à Paris !

Samedi le 15 juin, les personnes qui se promenaient dans le bois de Boulogne ont découvert Tchouvache tashshi (danses traditionnelles) et Tchouvache jourri (chants traditionnels).

Parmi les friandises, les invités ont goûté Khouplou (tourte traditionnelle avec de la viande et des pommes de terre), Tchaukaut (fromage traditionnel) et Toultarmăş (boudin traditionnel). Pour le dessert, il y avait une tarte Tchouvache faite maison et des croissants français aisi que des pains au chocolat / chocolatines.

Les Tchouvaches de Paris se sont tournés vers la nature avec une demande traditionnelle de bonne récolte et de protection. Il y avait aussi à cette fête des Tchouvaches venues de l’Estonie. Les invités ont apporté des cadeaux au nom des Tchouvaches d’Estonie, ont participé à tous les rituels traditionnels, ont présenté des chants d’invités qui sont chantés lors des réunions et des fêtes par les Tchouvaches d’Estonie. Tout cela a créé une bonne ambiance festive pour tous ceux qui ont participé à la célébration.

Nous vous attendons pour d’autres événements sur la culture tchouvache à Paris !

Participants : Olga-Ulpi Nikolaeva (présidente de l’association pour la promotion de la culture tchouvache en France, Avan-T-garde), Galina Taimasova (vice-présidente de l’association Avan-T-garde), Alexandra-Aisha Demina (artiste), Nadezhda Nazareva (auteure de la tourte Khuplu), Andrey Ivashkin (auteur du boudin traditionnel Tultarmash), Natalya Butinova (photographe et auteure du dessert tchouvache fait maison), Iraida Zakharova (Estonie, auteure d’un programme en langue tchouvache de la Société de radiodiffusion estonienne, directeure du Musée de la culture tchouvache en Estonie), Iraida Shabak (Estonie), Dina Gavrilova (Estonie, écrivaine), Sasha Gosmant (artiste), Maxim, Tatiana, Inna, Ennio, Victoria, Aymery, Andrea, Mikhaïl et autres.

Парижри чӑвашсем авалхи йӑла ҫинче никкӗсленнӗ чӑваш уявӗ – Акатуй иртерчӗҫ!

Ҫӗртме уйӑхӗн 15-мӗшӗнче, шӑматкун, Акатуй иртернӗ кун Булон вӑрманӗнче уҫӑлса ҫӳрекен тата канакан Париж ҫыннисем тата уявпа кӑсӑкланакансем чӑваш ташшисемпе тата чӑваш юррисемпе паллашма май пултарчӗҫ.
Уявра хӑнасем хуплу, чӑкӑт тата тултармӑш тутанса пӑхма пултарчӗҫ, вӗсене Франци чӑвашӗсем тарават кӗтсе илчӗҫ, хӑналарӗҫ. Тутли апат (десерт) pain au chocolat — па та сайларӗҫ.

Чӑвашсем тата хӑнасем турӑ тата ваттисем ячӗпе, ҫулталӑк тухӑҫлӑ пултӑр тесе, пӗрле кӗл турӗҫ, ҫутҫанталӑкри вӑйсенчен пуриншӗн те телей, ӑнӑҫу тата хӳтӗлӗх парасси ҫинчен ыйтрӗҫ. Уявра Эстонирен килнӗ чӑвашсем те пулчӗҫ, вӗсем ӗлӗкхи йӑласене пӑхӑнса Париж чӑвашӗсем валли парнесем илсе килчӗҫ, чӑваш йӑли-йӗркисем ҫинчен каласа кӑтартрӗҫ, Эстонири чӑвашсем юрлакан хӑна юррисемпе паллаштарчӗҫ, хӑйсен кӑмӑл-туйӑмӗсене уҫса  пачӗҫ.

Францире пуранакан чӑвашсем, эпир халӑх культурипе ҫыхӑннӑ лару — тӑрусене (мероприятисем)  малашне те хӑйсен ентешӗсене хапӑл туса тата чунран кӗтсе тӑрассине пӗлтеретпӗр! Эпир пулнӑ, пур, пулатпӑр!

Хутшӑнакансем: Ольга-Ульпи Николаева (Чӑваш культурине Францире аталантаркан  ассоциаци Avan-T-garde президенчӗ), Галина Таймасова (ассоциации Avan-T-garde вице-президенчӗ), Александра-Айша Демина (ӳнерҫӗ), Надежда Назарева (хуплу хатӗрлекен ӑста), Андрей Ивашкин (тултармăш ӑсти), Наталья Бутинова (чӑвашсен тутлӑ апатне (пылак десерчӗ) хатӗрлекенӗ), Ираида Захарова (Эстони радиопӗрлешӗвӗн хумӗсем ҫинче чăваш чӗлхепе тухса тăракан радиокăларăм авторӗ, Эстонири чӑваш культурипе паллаштаракан музейӗн ертӳҫи), Ираида Шабак (Эстони), Дина Гаврилова (Эстони, ҫыравҫӑ), Саша Госмант (ӳнерҫӗ), Максим, Татьяна, Инна, Эннио, Виктория, Эмри, Андреа, Михаил тата нуммайӑшӗ ыттисем те.

Khouplou (tourte traditionnelle tchouvache)

В Париже прошел Акатуй, традиционный чувашский праздник, обозначенный как свадьба Земли и Плуга, который  в старину отмечался после окончания посевных работ.

В этот день парижане, гулявшие в Булонском лесу, познакомились с чувашскими танцами (чӑваш ташши) и чувашскими песнями (чӑваш юрри). Гости попробовали чувашские традиционные  угощения: чувашский пирог с мясом и картошкой (Хуплу), чувашский сыр (Чӑкӑт)  и чувашскую кровяную колбасу (Тултармăш). На десерт был предложен домашний чувашский пирог и французские круассаны, а также pains au chocolat / chocolatine.

В Париже, как и в старину, все собравшиеся чуваши и гости обратили свои молитвы к своим предкам и богу, что является очень важной частью праздника Акатуй. Эстонские чуваши, как исстари было заведено и принято приезжать в гости, привезли подарки от имени чувашей Эстонии, участвовали во всех традиционных обрядах, познакомили с гостевыми песнями, которые поются во время встреч и праздников чувашами Эстонии, все это создавало хорошее настроение и праздничную атмосферу для всех, кто присоединился к празднику

Чуваши Франции, мы ждем своих земляков и на других мероприятиях в Париже, посвященных чувашской культуре! Были мы, и есть, и будем!

В празднике приняли участие: Ольга-Ульпи Николаева (президент ассоциации по продвижению чувашской культуры во Франции, Avan-T-garde) , Галина Таймасова (вице-президент ассоциации Avan-T-garde), Александра-Айша Демина (художница), Надежда Назарева (мастерица Хуплу), Андрей Ивашкин (мастер Тултармăш), Наталья Бутинова (мастерица домашнего чувашского десерта), Ираида Захарова (Эстония, автор передачи на чувашском языке Эстонской радиовещательной компании, руководитель музея чувашской культуры в Эстонии), Ираида Шабак (Эстония), Дина Гаврилова (Эстония, писательница), Саша Госмант (художница), Максим, Татьяна, Инна, Эннио, Виктория, Эмри, Андреа, Михаил и многие другие

Photos / Фото: Natalya Butinova (nathalibouti), Victoria Konstant, Nadezhda Nazareva, Andrey Ivashkin

Le 26 novembre, soirée de la broderie tchouvache

Le 26 novembre est une fête internationale de la broderie tchouvache. Partout dans le monde, ce jour, nous parlons de la broderie tchouvache, un des éléments clés de la culture tchouvache. Nous commémorons Ekaterina Yefremova, née le 26 novembre 1914 et dont toute la vie illustre son engagement fort pour préserver et enrichir la broderie tchouvache.

En France, l’association Avan-T-garde a organisé une soirée pour mettre en lumière la broderie tchouvache. Galina Taïmasova et Olga-Ulpi Nikolaeva ont présenté l’histoire de la culture tchouvache et les symboles principaux utilisés dans la broderie tchouvache et puis ont chanté des chansons en tchouvache pour les invités du restaurant Chez Macha, un lieu très convivial, devenu notre point de rencontres et d’échanges réguliers.

Macha nous a gâtés avec une tourte selon la recette traditionnelle tchouvache : le khouplou. Merci Macha pour ce cadeau, ou comme on dit en tchouvache :  » Tavtapoutsch ! »

Au programme, nous avons eu aussi une leçon de tchouvache, pour apprendre à nos hôtes à se présenter en tchouvache, remercier et exprimer les sentiments (de l’amour avant tout). Un jeu-concours à la fin de la leçon a permit aux invités de bien mémoriser ces mots clés. Les gagnants ont eu comme cadeau des souvenirs de la Tchouvachie.

Galina Taïmasova a chanté les chansons qu’elle a composées et Olga-Ulpi Nikolaeva a mis en musique (plutôt moderne) les chansons traditionnelles, pour donner aux invités l’envie de danser.

Nous nous sommes beaucoup amusées et nous vous disons alors « Tépré tèl poulitchén », qui signifie en tchouvache  » A une prochaine rencontre ! »

« Avan-i ? » Soirée de la culture tchouvache, 29 septembre, Paris

Les Tchouvaches sont un peuple turcophone ; ils représentent deux tiers de la population de la République de Tchouvachie, au sein de la Fédération de Russie. La capitale de la République tchouvache, Tcheboksary, est une ville de 470 mille habitants située sur la rive droite du fleuve de Volga. L’histoire des Tchouvaches est très riche, remontant à l’époque de la Bulgarie de Volga (VIII-e siècle) et plus loin encore, jusqu’à la fin du III-e millénaire av. J.-C. quand les ancêtres des Tchouvaches vivaient en Sibérie.

Venez découvrir cette culture et la seule langue vivante de son groupe (les autres langues sont disparues au cours des siècles) lors de la Soirée de la culture tchouvache à la Maison des Associations du 7e arrondissement à Paris, le 29 septembre 2015, de 18h30 à 21h30. Entrée libre.